I realize the screaming pain
I realize the screaming pain
我終於知曉失去他人的痛徹心扉
Hearing loud in my brain
Hearing loud in my brain
在我腦海中迴盪無數道響亮聲音
But I’m going straight ahead, with the scar
But I’m going straight ahead, with the scar
但是我會背負這份痛楚勇往直前
(Can you hear me, can you hear me?
Can you hear me? So am I)
(Can you hear me, can you hear me?
Can you hear me? So am I)
(你能聽見嗎?我也是)
Wasurete shimaeba ii yo kanji-naku nacchae-ba ii
忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい
只要忘記一切就好了!只要沒有感覺就好了!
Surimuita kokoro ni futa o shitanda
擦(す)りむいた心に蓋(ふた)をしたんだ
我為我傷痕累累的內心蓋上封閉一切的蓋子
Kizutsuitatte heikidayo mou itami wa nai kara ne
傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね
就算受傷也沒事的 因為已經不會痛苦了
Sono ashi o hikizuri nagara mo
その足を引きずりながらも
就算是要我狼狽不堪前行
Miushinatta, jibun jishin ga
見失った自分自身が
迷失的自我本身
Oto o tatete, kuzureteitta
音を立てて崩れていった
轟然巨響 萬物崩壞
Kizukeba kaze no oto dake ga
気付けば風の音だけが
意識到時只有風聲
Tsutaeni kitayo kizuato tadotte
伝えに来たよ 傷跡を辿って
我是為了傳達給你而來的 循著傷痕而來
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
世界に押しつぶされてしまう前に
在你被世間重負給壓垮之前
Oboeterukana namida no sora o
覚えてるかな 涙の空を
不知道你是否銘記在你心 淚水的天空
Ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
あの痛みが君の事を守ってくれた
這份痛楚保護了你的內心
Sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda
その痛みがいつも君を守ってるんだ
這份痛楚一直深深守護你
(Can you hear me? So am I)
(Can you hear me? So am I)
(你能聽見嗎?我也是)
Kizutsukanai tsuyosa yori mo
傷付かない強さよりも
比起不會受傷的堅強
Kizutsukenai yasashisa o
傷つけない優しさを
不會受傷的溫柔來的更好
Sono koe wa dokoka kanashisoude
その声はどこか悲しそうで
說出這道話語的聲音不知為何感到無比悲傷
Kakechigaeta, botan mitai ni
掛け違えたボタンみたいに
就像是扣錯位置扣子般
Kokoro karada, hanareteita
こころ身体 離れていった
心靈身體就像互相分離
Mou ichido kokoro o tsukande
もう一度 心を掴んで
那就再一次抓住我的心
Tsutaeni kitayo kizuato tadotte
伝えに来たよ 傷跡を辿って
我是為了傳達給你而來的 循著傷痕而來
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
世界に押しつぶされてしまう前に
在你被世間重負給壓垮之前
Oboeterukana namida no sora o
覚えてるかな 涙の空を
不知道你是否銘記在你心 淚水的天空
Ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
あの痛みが君の事を守ってくれた
這份痛楚保護了你的內心
Sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda
その痛みがいつも君を守ってるんだ
這份痛楚一直深深守護你
Mitsukekita, ano nakigoe wa
見つけきた、あの泣き声は
曾幾何時聽見的哭泣聲
Machigainaku sou, jibun nodatta
間違いなくそう、自分のだった
毫無疑問的 就是曾經的自己
Subete wa kono toki no tame ni
全てはこの時のために…
所有的一切都是為了現在…
Kitto hajime kara wakkatetanda
きっと始めからわかってたんだ
我一定從最初開始早就知道事實了
Mou ni do to jibun dake wa hanasanaide
もう二度と自分だけは離さないで
自己不會再次孤身一人
Kizuite kureta, kimi he no aizu
気付いてくれた 君への合図
快點注意到啊!向你傳達的信號
Ano itami ga kimi no koto o mamottekureta
あの痛みが君の事を守ってくれた
這份痛楚保護了你的內心
Tsutae ni kitayo kizuato tadotte
伝えに来たよ 傷跡を辿って
我是為了傳達給你而來的 循著傷痕而來
Sore nara mou osoreru mono wa naindatto
それならもう恐れるものはないんだと
這樣的話 我們無所畏懼
Wasurenaidene egao no wake o
忘れないでね 笑顔の訳を
絕對不要忘記啊!之所以綻露笑言
Ano itami ga kimi no koto o mamottekureta
あの痛みが君の事を守ってくれた
是因為這份痛楚保護了你的內心
Ano itami ga kimi no koto o mamottekureta
あの痛みが君の事を守ってくれた
這份痛楚保護了你的內心
Sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda
その痛みがいつも君を守ってるんだ
這份痛楚一直在守護著你
(Can you hear me, can you hear me?
Can you hear me? So am I)
(你能聽見嗎?我也是)