ko to ba ni de ki zu ko go e ta ma ma de
言叶(ことば)にできず冻(こご)えたままで
无法言语,我就一直维持着被冻僵的样子
hi to ma e de ha ya.sa shi ku i ki te i ta
人前(ひとまえ)ではやさしく生(い)きていた
在众人的面前温顺地生存着
shi wa yo se de hon na du u ni sa tu ni
しわよせで こんなふうに雑(ざつ)に
结果就这样莽撞地
a me no yo ru ni ki mi wo da ki shi me te ta
雨(あめ)の夜(よる)にきみを抱(だ)きしめてた
在雨夜里 将你紧紧抱住
dou ro wa ki no bi ra to ko wa re ta jyou ya tou
道路(どうろ)わきのビラ(びら)と壊(こわ)れた常夜灯(じょうやとう)
路边张贴的宣传画和坏了的常夜灯
ma chi ka do de ha so u da re mo ga i so i de ta
街角(まちかど)ではそう だれもが急(いそ)いでた
路口总是那样, 所有的人都慌慌张张
ki mi jya na i wa ru i no ha ji bun no ha ge shi sa wo
きみじゃない 悪(わる)いのは自分(じぶん)の激(はげ)しさを
错的不是你
ka ku se na i bo ku no ho u sa
かくせないぼくのほうさ
而是总无法隐藏冲动的我
Lady ki mi ha a me ni ke mu ru
Lady(Lady) きみは雨(あめ)にけむる
Lady 你的身影模糊在大雨里
su i ta e ki wo su ko shi ha si tta
すいた駅(えき)を少(すこ)し走(はし)った
向无人的车站外跑去
do sya bu ri de mo ka ma wa na i to
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
zu bu nu re de mo ka ma wa na i to
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku
しぶきあげるきみが消(き)えてく
溅起水花的你 消失在大雨里
ro ji u ra de ha a sa ga ha ya i ka ra
路地裏(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから
小巷里的早晨就要到来
i ma no u chi ni ki mi wo tsu ka ma e te
今(いま)のうちにきみをつかまえ
所以我要趁现在紧紧地抓住你
i ka na i de i ka na i de so u i u yo
行(い)かないで 行(い)かないで そう言(い)うよ
不要离开 不要离开 这样对你说
be tsu be tsu ni ku ra su na ki da shi so u na so ra wo
别々(べつべつ)に暮(く)らす 泣(な)きだしそうな空(そら)を
分开以后的现在
ni gi ri shi me ru tsu yo sa ha i ma mo u na i
にぎりしめる强(つよ)さは今(いま)はもうない
就连握紧这仿佛在痛哭的天空的坚强都没有
ka wa ra zu ni i ru ko ko ro no su mi de
変(か)わらずいる心(こころ)のすみだけで
唯有在一直没有改变的心底
ki du tu ku yo u na ki mi na ra mo u i ra na i
伤(きず)つくようなきみならもういらない
想着再也不要伤害你
Lady ki mi ha a me ni nu re te
Lady(Lady) きみは雨(あめ)にぬれて
Lady 你被大雨里淋湿
bo ku no me wo su ko shi mi te i ta
ぼくの眼(め)を少(すこ)し见(み)ていた
然后对着我的眼睛看了一会儿
do sya bu ri de mo ka ma wa na i to
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
zu bu nu re de mo ka ma wa na i to
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
ku chi bu e fu ku bo ku ga tsu i te ku
口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく
吹着口哨的我追着你
zu i bu n ki mi wo shi ri su gi ta no ni
ずいぶんきみを知(し)りすぎたのに
明明已经很了解你了
ha ji me te a ra so tta yo ru no yo u ni
初(はじ)めて争(あらそ)った夜(よる)のように
却还是像初次争执的那天夜里一样
i ka na i de i ka na i de so u i u yo
行(い)かないで 行(い)かないで そう言(い)うよ
不要走 不要走 就这样喊着
ka ta ga ka wa i ta sya tsu kai sa tu wo de ru go ro
肩(かた)が乾(かわ)いたシャツ(しゃつ)改札(かいさつ)を出(で)る顷(ころ)
等衬衫的肩部干了从检票口走出来的时候
ki mi no ma chi jya mo u a me ha ko bu ru ni na ru
きみの町(まち)じゃもう雨(あめ)は小降りになる
你住着的街道里 雨已经变小了
kyou da ge a shi ta ni tu du i te ru
今日(きょう)だけが明日(あした)に続(つづ)いてる
就想今天一样 明天也会继续
ko n na fu u ni ki mi to ha o wa re na i
こんなふうに きみとは终(お)われない
就这样 你我永远不会分离
Lady ki mi ha i ma mo ko u shi te
Lady(Lady) きみは今(いま)もこうして
Lady 你现在还是这样
chi sa me no ka sa mo sa sa zu ni
小(ちい)さめの伞(かさ)もささずに
小小的伞也没有撑开
do sya bu ri de mo ka ma wa na i to
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
zu bu nu re de mo ka ma wa na i to
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku
しぶきあげるきみが消(き)えてく
溅起水花的你 消失在大雨里
ro ji u ra de ha a sa ga ha ya i ka ra
路地裏(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから
小巷里的早晨就要到来
i ma no u chi ni ki mi wo tsu ka ma e te
今(いま)のうちにきみをつかまえ
所以我要趁现在紧紧地抓住你
i ka na i de i ka na i de
行(い)かないで 行(い)かないで
不要离开 不要离开
so u i u yo
そう言(い)うよ
这样对你说
do sya bu ri de mo ka ma wa na i to
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
zu bu nu re de mo ka ma wa na i to
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
ku chi bu e fu ku bo ku ga tsu i te ku
口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく
吹着口哨的我追着你
zu i bu n ki mi wo shi ri su gi ta no ni
ずいぶんきみを知(し)りすぎたのに
明明已经很了解你了
ha ji me te a ra so tta yo ru no yo u ni
初(はじ)めて争(あらそ)った夜(よる)のように
却还是像初次争执的那天夜里一样
i ka na i de i ka na i de so u i u yo
行(い)かないで 行(い)かないで そう言(い)うよ
不要走 不要走 就这样喊着